nóng ăn

nóng ăn

Mẹ nói: "Con đừng nóng ăn, canh còn rất nóng."

Définition
  1. Adjectif (expression adjectivale) :
    • Impatient, pressé de faire quelque chose : "nóng ăn" décrit une personne qui manque de patience, qui est très pressée d'agir ou d'obtenir quelque chose immédiatement, souvent au point d'être imprudente.
    • Avide, vorace (au sens figuré) : dans un sens figuré, cela peut évoquer un désir excessif et impatient de posséder ou d'atteindre un objectif.
Exemples d'utilisation
  • Adjectif :
    • Đừng nóng ăn như vậy, phải bình tĩnh. (Ne sois pas si impatient, il faut rester calme.)
    • Anh ấy nóng ăn nên đãhợp đồng không đọc kỹ. (Il était trop pressé et a signé le contrat sans le lire attentivement.)
    • Tính nóng ăn của ấy nhiều khi gây ra sai lầm. (Son impatience cause souvent des erreurs.)
Utilisation avancée
  • Cette expression est souvent utilisée dans un contexte critique ou de conseil, pour mettre en garde contre les décisions hâtives ou les actions précipitées causées par l'impatience.
  • Elle peut s'appliquer à divers domaines : les affaires, les études, les décisions personnelles.
Variantes et mots apparentés
  • Nóng vội (adjectif) : précipité, impatient. Synonyme très proche.
    • Sự nóng vội thường dẫn đến thất bại. (La précipitation mène souvent à l'échec.)
  • Nóng tính (adjectif) : caractère colérique, emporté. Se concentre sur la colère plutôt que sur l'impatience.
    • Ông chủ nóng tính nên nhân viên rất sợ. (Le patron est colérique, donc les employés ont très peur.)
Synonymes
  • Impatient : qui a du mal à attendre.
  • Précipité : qui agit avec trop de hâte, sans réflexion.
  • Avide : qui désire avec une grande impatience.
Expressions idiomatiques
  • Nóng ăn nên hỏng việc : Être impatient gâche le travail. Proverbe signifiant que l'impatience et la précipitation conduisent à l'échec.
    • Phải kiên nhẫn, nóng ăn nên hỏng việc đấy. (Il faut être patient, l'impatience gâche tout.)

Từ chứa "nóng ăn"